No se encontró una traducción exacta para فى جو هادئ

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe فى جو هادئ

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • As a result, the atmosphere of the elections was relatively calm.
    ونتيجة لذلك، جرت الانتخابات في جو هادئ نسبيا.
  • As a consequence, voting was conducted in a calm and peaceful atmosphere.
    ونتيجة لذلك، جرى الاقتراع في جو هادئ وسلمي.
  • However, the preparations for the June 1993 presidential election went off calmly.
    غير أن الاستعدادات للانتخابات الرئاسية لشهر حزيران/يونيه 1993 تمت في جو هادئ.
  • The Special Representative was informed that the election had gone off relatively quietly, without major incidents.
    وأُبلغ الممثل الخاص بأن الانتخابات دارت في جو هادئ نسبياً، دون أن تقع أحداث هامة.
  • The fact that it took place in a generally calm situation is a reflection of the growing maturity of the Kosovo institutions.
    فحصول هذا الأمر في جو هادئ عموما يعكس النضج المتنامي الذي تتحلى به مؤسسات كوسوفو.
  • Mexico would like to highlight the importance of that electoral process having taken place in a calm atmosphere and without incident.
    تود المكسيك أن تسلط الأضواء على أهمية تلك العملية الانتخابية، التي أجريت في جو هادئ دون حوادث.
  • Although isolated incidents were recorded during the campaign and on election day, the electoral process was by and large held in a relatively calm atmosphere.
    وبالرغم من الحوادث المتفرقة التي سُجلت خلال الحملة الانتخابية ويوم الانتخابات، جرت العملية الانتخابية عموما في جو هادئ نسبيا.
  • Today, my Government would like, in a calm atmosphere, to deal with this matter with France, giving priority to dialogue and consultation.
    واليوم تود حكومتي أن تتعامل، في جو هادئ، مع هذه المسألة مع فرنسا، مع إعطاء الأولوية للحوار والتشاور.
  • Let me assure the Council that the Democratic Republic of the Congo will do everything in its power to ensure that the elections take place in a calm atmosphere.
    دعوني أؤكد للمجلس أن جمهورية الكونغو الديمقراطية ستفعل كل ما في وسعها لضمان إجراء الانتخابات في جو هادئ.
  • The presidential and legislative elections took place on 14 May 2002, and the various observer groups said afterwards that they had been held in a calm atmosphere and virtually without incident.
    وأجريت الانتخابات الرئاسية والتشريعية في 14 أيار/مايو 2002 وقالت مختلف الجماعات المراقبة بعد ذلك إن الانتخابات أجريت في جو هادئ ودون وقوع أية حوادث.